WHAT'S HOT
Prev | Current Page 56 | Next

??hler, Johann Georg, 1837-1898

"On the Indian Sect of the Jainas"

In l. 3, possibly _ko[t.]habiniye_
is to be read instead of _ko[t.]hubikiye_. As there is room for one
more letter at the end of the line, I propose to read _matuye_. In l.
5, _Dinaye_ would stand for _Dattaya[h.]_ and be the genitive of
a female name _Dinna_ or _Datta_, which has been shortened
_bhamavat_. There can be no doubt that the word _['s]ri_, or
_['s]iri_, which is required, has stood before _Vardhamana_.
With these restorations the translation is as follows:
"Success! The year 20, summer (_month_) I, day 15. An image of
glorious Vardhamana, the gift of the female lay-disciple Dina
[_i. e_. Dinna or Datta], the [_daughter_] of Attila, the wife
of Vi..la, the mother of Jayavala [Jayapala], of Devadasa and Nagadina
[_i. e_. Nagadinna or Nagadatta] and of Nagadina [_i.e._ of
Nagadinna or Nagadatta]--(_this statue being_) the _nirvartana_
[Footnote: The word _nirvartana_ has the meaning of 'in obedience
to the order', or 'in consequence of the request'. It occurs again in
the Prakrit form _nivatana[.m]_ below, in No. 10 (pl. xiv) and it
has stood in No. 4, and at the end of l. 2 of No. 7, where the rubbing
has _nirva_. It is also found in the next: _Arch. Sur. Rep._
vol. XX, pl. v, No. 6.] of the preacher Aryya-Sa[.n]ghasiha [_i.e._
Arya-Sa[.n]ghasi[.m]ha], out of the Ko[t.]iya school, the Vaniya race,
the Vairi branch, the ['S]irika division".


Pages:
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68